1/28 日本からミャンマーに祈りを届ける集会へミャンマーからのメッセージ(英語、日本語字幕)。 クーデターから2周年を前に、ミャンマーの状況が少しでも好転するよう、祈り、声をあげ、行動してきた宗教者や市民グループなどが各地に参集しオンラインでつながり、ミャンマーの平和を願う祈りを届ける集会を開催しました。 第1部では、ミャンマーで起きている暴力の停止を求め活動を行う市民グループからの報告、第2部では内外のミャンマー人やミャンマーのために行動する日本人のメッセージを紹介すると共に、日本各地に参集する宗教者の祈りをオンラインで繋ぎました。また、30年近くミャンマーを追い続けるフォトジャーナリスト宇田有三さんの写真を紹介し、現地の人々に想いを馳せる時間を持ちました。 Before the 2nd anniversary of the coup, religious people and citizen groups who have prayed, raised their voices, and acted to improve the situation in Myanmar will gather in various places and connect online to deliver prayers for peace in Myanmar. We held a meeting. Part 1 presents a report from a citizen's group calling for an end to the violence occurring in Myanmar. I connected the prayers of the religious people who will gather online. In addition, we introduced the photos of Yuzo Uda, a photojournalist who has been following Myanmar for nearly 30 years, and had time to think about the local people.
Wed, 22 Feb 2023