Dooplaya Situation Update: Kyainseikgyi and Kawkareik Townships January to April 2017


You are here

Dooplaya Situation Update: Kyainseikgyi and Kawkareik Townships January to April 2017

Published date:
Wednesday, March 7, 2018

This Situation Update describes events occurring in Kyainseikgyi and Kawkareik Townships, Dooplaya District during the period between January and April 2017, including healthcare, education, military activity, refugee repatriation, environment and drugs.

  • Although the military situation in Dooplaya District is stable, between the period of January and April 2017, the Tatmadaw remain very active in Dooplaya District. They regularly patrol in civilian areas and temporarily stay in local monasteries and villagers’ plantations.
  • As the graduation certificates of two new post-twelve schools in Kawkareik Township, Dooplaya District, the English Immersion Program (EIP) and the Teacher Preparation Centre (TPC), are not officially recognised by the Burma/Myanmar government education department, graduate students from these schools face barriers gaining employment after graduation. 
  • Since 2016, local villagers in Dooplaya District have been concerned about the return process for refugees in camps along the Thai-Burma Border and whether they will be able to secure their livelihoods when they return.
  • On March 27th 2017, Noh Poe refugee camp leaders collaborated with many other organisations to conduct an assessment about refugee repatriation to Htee Nya Paw village, Kyainseikgyi Township, Dooplaya District.


[1] KHRG trains community members in southeast Burma/Myanmar to document individual human rights abuses using a standardised reporting format; conduct interviews with other villagers; and write general updates on the situation in areas with which they are familiar.  When writing situation updates, community members are encouraged to summarise recent events, raise issues that they consider to be important, and present their opinions or perspective on abuse and other local dynamics in their area.

[2] In order to increase the transparency of KHRG methodology and more directly communicate the experiences and perspectives of villagers in southeastern Burma/Myanmar, KHRG aims to make all field information received available on the KHRG website once it has been processed and translated, subject only to security considerations. For additional reports categorised by Type, Issue, Location and Year, please see the Related Readings component following each report on KHRG’s website.

[3] ‘Teacher’; Karen term used for any teacher, pastor, or any person to whom one wishes to show respect

[4] Saw is a S’gaw Karen male honorific title used before a person’s name.

[5] All conversion estimates for the kyat in this report are based on the February 22nd 2018 official market rate of 1330 kyat to US $1.